termes et conditions

Conditions générales

1. Général

1.1 ​canvashifi.com (le « Site Web ») appartient à CANVAS HiFi (le « Fournisseur », « nous » ou « notre »). CANVAS HiFi est une société enregistrée au Danemark (numéro de TVA 43519425).

1.2 Voici les Conditions générales (les « Conditions ») qui s'appliquent aux transactions entre vous en tant que client et nous.

1.3 En achetant un produit (le(s) « Produit(s) ») chez nous, en utilisant le site Web ou en soumettant une commande, vous reconnaissez que vous avez lu et accepté d'être lié et de vous conformer à ces Conditions.

1.4 Le « Contrat » est le contrat entre nous et vous, pour la vente par nous et l'achat par vous du ou des produits conformément aux présentes Conditions.

1.5 Toute référence à « écrit », « par écrit » ou « écrit » inclut les e-mails.

2. Achat de produits

2.1 Toutes les informations (qu'il s'agisse de textes, d'images, de dessins, etc.) présentes sur le Site Internet, dans les catalogues, brochures, publicités, etc. ont pour seul but de donner une idée approximative du ou des Produits décrits. Il ne fait pas partie du Contrat et n’est pas contraignant.

2.3 Si un produit est en rupture de stock ou en rupture de production lorsqu'une commande est passée, nous ne sommes pas tenus d'exécuter la commande.

2.4 Un Contrat n'est complet et contraignant que si nous avons confirmé la commande de l'acheteur, soit par confirmation de commande, soit par facture.

2.5 Tous les prix s'entendent hors droits de douane, emballage et toute taxe nationale.

2.6 Les prix sont sujets à changement sans préavis. Nous ne sommes liés que par les prix indiqués dans le Contrat, c'est-à-dire la facture ou la confirmation de commande.


3. Paiement

3.1 Le paiement est dû à réception de la facture par l'acheteur, sauf accord contraire.

3.2 Si l'acheteur ne paie pas à temps, nous avons droit à des intérêts à compter de la date d'échéance conformément à la loi danoise sur les intérêts (taux d'escompte de la Banque nationale danoise majoré de 8 %). En février 2024, le taux d'intérêt est de 11,6 % par an

3.3 Si une commande nécessite des livraisons partielles, nous nous réservons le droit d'établir également des factures partielles.

3.4 L'acheteur n'a pas le droit de retenir ou de compenser une partie du paiement, sauf accord écrit de notre part.

4. Livraison et risque

4.1 Toutes les livraisons sont effectuées DAP (Delivered-At-Place), sauf accord contraire explicite et écrit.

4.2 A ce titre, l'acheteur assume tous les risques et responsabilités liés au(x) Produit(s) dès la livraison.

4.3 Bien que CANVAS puisse couvrir la taxe d'importation, l'acheteur est l'importateur et doit payer toutes les factures y afférentes. Pour le remboursement, veuillez nous envoyer un e-mail à hello@canvashifi.com avec une copie de la facture d'importation. Les fonds seront transférés sur la carte de crédit ou de débit utilisée pour l'achat.


5. Délai de livraison

5.1 Les dates de livraison indiquées sont uniquement approximatives.

5.2 Le délai de livraison est toujours soumis au paiement préalable et correct de la part de l'acheteur.

5.3 Nous ne sommes pas responsables de tout retard de livraison causé par (a) un événement de force majeure ou (b) le défaut de l'acheteur de nous fournir des instructions de livraison adéquates ou toute autre instruction pertinente à la livraison du ou des produits.

5.4 Les risques liés au(x) Produit(s) vous sont transférés lorsque le(s) Produit(s) sont signés à l'adresse de livraison stipulée dans la commande. Nous déclinons toute responsabilité en cas de perte ou de dommage du ou des produits après le transfert du risque.

5.5 Si la livraison est retardée (a) en raison de circonstances qui, en vertu de l'article 10, sont considérées comme un motif de réparation ou (b) par omission de la part de l'acheteur, le délai de livraison sera prolongé d'une durée appropriée.
période au regard des circonstances données. Le délai de livraison est prolongé même si le motif du retard survient après la date de livraison initialement convenue.

5.6 Si nous dépassons de plus d'un (1) mois le délai de livraison ou un délai de livraison prolongé conformément à l'article 5.5, l'acheteur peut nous contacter par écrit et fixer un délai final raisonnable pour la livraison, d'au moins deux semaines (14 jours). à l'avenir. Si
si nous ne parvenons pas à livrer le(s) Produit(s) dans ce délai final, et cela n'est dû à aucune circonstance dont l'acheteur est responsable, l'acheteur peut annuler le Contrat par notification écrite. Que l'acheteur annule ou non sa commande, il n'a droit à aucune indemnisation pour les pertes directes ou indirectes.

6. Droit de retour et d'annulation

6.1 Les produits commandés ou livrés peuvent être retournés dans un délai de 45 jours, à condition que le ou les produits soient retournés dans leur état et leur emballage d'origine.

6.2 Il y a des frais forfaitaires de retour/annulation de 100 € (EUR) pour les achats en Europe et de 200 € (EUR) dans le monde entier.

6.3 Pour exercer son droit de retour, l'Acheteur doit nous en informer par email dans un délai de 45 jours à compter de la livraison. La notification doit inclure le motif du retour.

6.4 Le remboursement sera effectué une fois que nous aurons confirmé que le(s) Produit(s) sont dans leur état et emballage d'origine, cf. Article 6.1.

6.5 L'acheteur est responsable de rechercher des retours sur les coûts d'importation.


7. Inspection et avis de défauts

7.1 Lors de la livraison et avant utilisation, l'acheteur doit inspecter et examiner le(s) Produit(s) livré(s) dans les plus brefs délais.

7.2 Si un défaut est découvert, l'acheteur doit nous en informer immédiatement et par écrit. L'avis doit contenir une description du défaut. Si l'acheteur ne nous avertit pas, il perd tout droit de réclamation concernant le défaut.

8. Garantie

8.1 La période de garantie commence à compter de la livraison du ou des Produits.

8.2 La garantie couvre exclusivement les défauts de fabrication. Elle ne couvre rien d'autre, y compris mais sans s'y limiter : Les rayures, l'usure, la mauvaise utilisation, les connexions incorrectes, les défauts résultant d'un entretien inadéquat, le vol, l'incendie, l'inondation, etc.

8.3 L'acheteur doit, à notre satisfaction, apporter la preuve d'un défaut couvert par la garantie.

8.4 Pour que la garantie soit valable, l'acheteur doit présenter le certificat de garantie délivré à la fin de l'achat. Si l'acheteur ne produit pas le certificat, nous ne sommes pas tenus de fournir une assistance au titre de la garantie.

8.5 Si un défaut est couvert par la garantie, l'acheteur aura droit à (a) une réparation, (b) un remplacement ou (c) un remboursement ; le choix est à notre seule discrétion. Si le défaut concerne un produit qui n'est plus en production, nous nous réservons le droit de proposer à l'acheteur un nouveau produit comparable.

9. Propriété intellectuelle

9.1 Tous les droits d'auteur, marques déposées et autres propriétés intellectuelles nous appartiennent et nous nous réservons tous les droits sur leur utilisation.

Nous nous réservons tous les droits de propriété intellectuelle.

9.2 Vous n'êtes pas autorisé à utiliser le site Web, les produits, les publicités ou tout autre matériel créé par nous d'une manière qui enfreint la propriété intellectuelle.

10. Force majeure

10.1 Nous ne serons pas responsables de tout retard de livraison ou échec de service causé par des événements échappant à notre anticipation ou contrôle raisonnable, si de tels événements rendent l'exécution de nos obligations impossible ou déraisonnablement difficile.

10.2 Les motifs de réparation comprennent, sans toutefois s'y limiter :

10.2.1 Incendie, explosion, inondation, foudre, tremblement de terre, conditions météorologiques extrêmes ou autres catastrophes naturelles.

10.2.2 Guerre, mobilisation et préparation à la guerre, conflit armé, attaque terroriste, guerre civile ou insurrection, troubles civils ou émeutes.

10.2.3 Acte gouvernemental ou réquisition, saisie, conflits de travail, grèves ou lock-out.

10.2.4 Épidémie ou pandémie.

10.2.5 Défaillance d'un tiers, y compris interruption des technologies de l'information, des services de télécommunications ou des services publics (électricité et eau), pénurie de carburant, pénurie générale de transport ou de matériaux.

10.3 Si l'acheteur est en train de nous retourner un ou plusieurs produits, il peut également demander une réparation dans les conditions décrites dans les clauses 10.1 et 10.2.

10.4 La partie réclamant une réparation en vertu de la clause 10.1 (nous) ou 10.3 (l'acheteur) doit informer l'autre partie par écrit sans retard injustifié, tant sur la survenance que sur la cessation de la circonstance.

10.5 Si l'événement empêche l'acheteur de remplir son obligation, il nous remboursera les frais engagés pour sécuriser et protéger le(s) Produit(s).

10.6 Si l'exécution du contrat est retardée de plus de six (6) mois, chaque partie (l'acheteur et nous) a le droit de résilier le contrat par notification écrite à l'autre partie. Cela inclut si le retard est causé par des motifs de réparation, comme décrit dans les clauses 10.1 à
10.3.

11. Exclusions et limitations de responsabilité

11.1 En cas de défauts, nous (a) réparerons, (b) remplacerons ou (c) rembourserons le(s) Produit(s) vendu(s), selon notre choix. Si le ou les produits sont en rupture de stock ou si la production a cessé, nous avons le droit de les remplacer par un produit similaire.

11.2 Nous ne sommes responsables que des défauts identifiés et signalés dans un délai de six (6) mois suivant la date de livraison. Si le ou les produits sont soumis à une utilisation plus intensive que celle prévue ou convenue au moment de l'établissement du contrat, ce délai sera réduit de manière appropriée.

11.3 Si nous ne remplissons pas nos obligations en vertu de la clause 11.1 dans un délai raisonnable, l'acheteur peut nous demander par écrit de nous conformer dans un délai final spécifié, au moins 14 jours à l'avenir. Si nous ne remplissons pas nos obligations avant ce délai, l'acheteur a droit à une réduction proportionnelle du prix contractuel.

11.4 Si le défaut est important, l'acheteur peut résilier le contrat par notification écrite. En cas de résiliation, l'acheteur a droit à une indemnisation pour son préjudice. Cependant, une telle compensation ne peut excéder le prix initial du produit spécifique et de la vente.

11.5 Nous ne sommes pas responsables des pertes indirectes telles que la perte de profit ou la perte de production pouvant résulter de défauts du produit.

11.6 Si des défauts surviennent à la suite d'une altération ou d'une modification du ou des produits par l'acheteur, nous ne pouvons être tenus responsables.

11.7 Toutes les pièces défectueuses remplacées conformément à la clause 11.1 deviennent notre propriété et doivent être mises à notre disposition.

12. Responsabilité du produit

12.1 Notre responsabilité est régie par les dispositions de la loi danoise sur la responsabilité du fait des produits, dans la mesure où ces lois précisent des dispositions juridiques claires. Nous ne sommes pas soumis à une responsabilité fondée sur la responsabilité du fait des produits qui découle d'une stricte jurisprudence.

12.2 Nous acceptons la responsabilité des blessures corporelles uniquement si l'acheteur fournit la preuve que ces blessures résultent d'une erreur ou d'une négligence de notre part ou de celle des personnes dont nous sommes responsables.

12.3 Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages aux biens meubles ou immeubles survenant alors que les produits sont en possession de l'acheteur.

12.4 Si nous sommes tenus responsables de dommages causés par le(s) Produit(s), notre responsabilité sera réduite proportionnellement à toute faute imputée à l'acheteur.

12.5 Si nous sommes reconnus responsables de la responsabilité du produit envers des tiers, l'acheteur doit nous indemniser conformément aux limitations de notre responsabilité décrites dans les clauses précédentes.

12.6 Si un tiers dépose une demande d'indemnisation en vertu de la clause 12.5 contre l'une des parties au contrat, la partie concernée doit en informer l'autre dans les plus brefs délais.

12.7 Nous ne sommes pas responsables de toute forme de pertes indirectes.

12.8 La limite maximale de toute réclamation en matière de responsabilité du fait des produits est fixée à 1 000 000 DKK (environ 135 000 €).

13. Règlement Général sur la Protection des Données (RGPD)

13.1 Afin d'accepter et de traiter une commande, nous avons besoin des informations personnelles suivantes : nom, adresse, numéro de téléphone et adresse e-mail. Ces données personnelles sont nécessaires pour vous expédier le(s) Produit(s) et pour communiquer avec vous concernant votre commande et votre contrat.

13.2 Nous traitons toutes les données personnelles conformément à notre politique de confidentialité ainsi qu'au règlement général sur la protection des données (RGPD) de l'Union européenne.

13.3 Pour plus d'informations sur la manière dont nous traitons vos données personnelles, veuillez consulter notre Politique de confidentialité.

14. Loi applicable et lieu juridique

14.1 Tout litige juridique couvert par les Conditions, y compris les litiges découlant de ou liés à un achat et à son existence, sa validité ou sa résiliation, sera résolu par les tribunaux du Danemark.

14.2 Tout litige juridique sera jugé conformément à la loi danoise.

Contactez-nous